En complément des autres articles consacrés au pragmatisme chinois, voici un petit conte illustrant nos différences d'attitude face à l'action. Bien sur, le trait est un peu forcé, mais cette caricature peut nous être utile pour cerner les grandes lignes de nos caractères respectifs.

Ce conte est en quelque sorte une extension du célèbre proverbe chinois 摸着石头过河 : "traverser la rivière en tâtonnant pierre à pierre".

 

 ***

 

Chinois et Français arrivent au bord d'une rivière qu'ils doivent traverser.

Les Français commencent à discuter, puis à élaborer les plans pour réaliser un pont. Pendant ce temps, les chinois parcourent la berge pour détecter un endroit où le courant est moins fort...

Les Français ont pu élaborer une première version du plan. Ils commencent alors à discuter pour l'améliorer et trouver une solution encore plus élégante. Pendant ce temps, les chinois ont trouvé un endroit où le courant est faible. Ils s'engagent sur un première pierre pour traverser...

Les Français recensent alors les risques: pour chacun d'entre eux, ils réfléchissent à des actions de mitigation / modération. Pendant ce temps, les chinois ont pu progresser jusqu'à la moitié du fleuve. Mais les voilà bloqués. Ils commencent à déplacer quelques pierres pour combler et pouvoir passer…

Les Français discutent alors le planning et l'affectation des ressources…

Et ainsi de suite... Cette histoire résume parfaitement la différence d'attitude face à l'action.

Et au fait, qui arrivera en premier sur l'autre berge :-) ? Le conte ne le dit pas !